Applique' and Chou-Chou
手持ちの白いタンクトップに、
赤と黒の糸を使って、
レースをアップリケしました。
このレースは昨年chabittで買って、
ずっと大切にとってあったもの。
ようやく使い道がみつかり嬉しいです。
一年越し(笑)。
タグもちっちゃなリボンレースに付替えました。
昨夜は創作意欲が続いて、
そのままシュシュも二つ完成。
これは義理の妹へ、
誕生日プレゼントとして送る予定です。
彼女はロングヘアーとまではいかないので、
ちょっと小さめ。
ちょい結び用です。
引き続き今日のお昼もシュシュ作り。
今度は大きめに。
夏色ストライプと、
秋色チェックです。
楽しい♪
I decorated my white plain T
by fancy lace.
Lace is also white.
But I use black and red threads
to accentuate.
I changed brand's tag to ribbon lace, too.
This night I kept my energy
to make something more,
so I made two Chou-Chou(2nd photo)
for my sister-in-low's birthday presents.
Today I made more two chou-chou.
(3rd photo)
These are bigger then 2nd's.
赤と黒の糸を使って、
レースをアップリケしました。
このレースは昨年chabittで買って、
ずっと大切にとってあったもの。
ようやく使い道がみつかり嬉しいです。
一年越し(笑)。
タグもちっちゃなリボンレースに付替えました。
昨夜は創作意欲が続いて、
そのままシュシュも二つ完成。
これは義理の妹へ、
誕生日プレゼントとして送る予定です。
彼女はロングヘアーとまではいかないので、
ちょっと小さめ。
ちょい結び用です。
引き続き今日のお昼もシュシュ作り。
今度は大きめに。
夏色ストライプと、
秋色チェックです。
楽しい♪
I decorated my white plain T
by fancy lace.
Lace is also white.
But I use black and red threads
to accentuate.
I changed brand's tag to ribbon lace, too.
This night I kept my energy
to make something more,
so I made two Chou-Chou(2nd photo)
for my sister-in-low's birthday presents.
Today I made more two chou-chou.
(3rd photo)
These are bigger then 2nd's.
コメント